Słownik Płocko-Polski

Z Mammonopedia
Wersja z dnia 17:03, 10 sie 2025 autorstwa Kasztelan (dyskusja | edycje) (totalny początek słownika, jak zbiorę większe zasoby to sie uzupełni.)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Język Płocki to jeden z wielu dialektów języka Polskiego. Nie różni się on wiele słownictwem, jednak często słowa posiadają inne znaczenie. Dla niewprawionego, początkującego Mammonologa, może się wydawać że Kamil mówi po prostu slangiem. Rzeczywistość jest jednak z goła inna. Warto zaznaczyć że dialekt, rzeczywiście, posiada wiele wpływów z pop kultury, języka płockiego, slangu więziennego i internetowego.

Słownik

Poniżej znajdują się różne elementy dialektu płockiego:

  • Klient, Klientka - Osoba, przedstawiciel rodzaju ludzkiego. W zależności od kontekstu może być nacechowane negatywnie jak i pozytywnie.
  • Git - Osoba szanowana i poważana za "sztywną". Pierwotnie, słowo pochodzi ze slangu więziennego i oznacza osobę, która zajmuje wysokie miejsce w hierarchii więziennej, zaraz nad "fest-ludźmi" oraz "cwelami", "frajerami".
  • Frajer - Osoba, której się nie lubi. Pierwotnie slang więzienny, czyli osoba, która jest najniżej w hierarchii więziennej. Aktualnie slang uliczny, osoba, która współpracuje z organami ścigania, donosiciel. W uniwersum nie posiada ono żadnego znaczenia, słowo jest ciskane bez żadnej wagi.